Subscribe
Check

Buy Lighting & Home Furnishings at Bellacor

Furniture news and information, the Sales, the latest furnishing trends, tips and advice in this great furniture site. You will find a superb selection of bedroom furniture, living room furniture, and dining room furniture. There is information on eco-furniture, antique furniture, recycling furniture and almost free furniture

There are sources for quality home furnishings delivered fast. There are features on oak furniture, pine furniture, bedroom furniture, dining room furniture and kitchen furniture. Also included are wardrobes, dining tables, chairs, tv units, coffee tables and leather sofas. Look through the living room furniture to find that sofa or coffee table you have been searching for. If you need new bedroom furniture, you will like the choices of the stylish chest of drawers and comfortable bed. Shop HomeDecorators.com Mission Style Furniture Collection. As you browse save a list of your favorite furniture and plan your home right here.

HomeDecorators.com

Furnishing your home should take some careful thought. You should settle on a particular style that suits your lifestyle, interests and family circumstances. There are no hard and fast rules but single people living together or by themselves will generally have different needs to a family living together. Families with young children may require different types of furniture to that of families with older children, teenagers or retired couples. The functions required of the furniture will not be the same for different families. Tastes vary and whereas an antique style furniture may suit a particular type of home a more modern approach will suit others. Many people these days are trying to follow an eco-friendly path and this may influence you on your choice of furniture.



When choosing furniture you should also take into account the particular type of home you live in. Antique style furniture may not fit into a modern apartment; equally modern furniture may not suit an older house so well. However in both cases the absolute opposite may apply and ultimately will depend on your own furniture tastes. Save on Home Furishings and Decor! So have a look through the resources here you will find pictures, articles, tips, advice and inspiration to create a lovely home with great furniture.



Pera Wire Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Pera Wire Stool By SohoConcept

Designed by sohoConcept studio,Pera wire stool is a unique counter and bar stool with a comfortable upholstered seat and backrest on solid chromed steel wire base. Each leg is tipped with a plastic glide embedded into the metal wire. The seat has a steel structure with S shape springs for extra flexibility and strength. This steel frame molded by injecting polyurethane foam. Pera seat is upholstered with a removable velcro enclosed leather,PPM or wool fabric slip cover. Pera Wire stool is available with Maharam Kvadrats Divina Malegna 460730 pattern and color code 346 fabric in our stock. Other colors of Maharam Kvadrat fabrics are available for special orders. The stool is suitable for both residential

For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Tiffany Adjustable Piston Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Tiffany Adjustable Piston Stool By SohoConcept

Designed by sohoConcept studio, Tiffany piston is a unique stool with a comfortable upholstered seat and backrest on an adjustable gas piston base which swivels and also adjusts easily from a counter height to a bar height with a lever that activates the gas piston mechanism. The solid steel square base is available in chrome or stainless steel. The stool has a slightly padded seat and chromed steel footrests. The seat is upholstered with regenerated leather only. The stool is suitable for both residential and commercial use.

For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Pera MW Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Pera MW Stool By SohoConcept

Pera MW Bar stool, designed by Soho Concept, has a comfortable backrest on a powder-coated steel frame. The legs of the stool have plastic glides inserted to the foot. You can use the stool in kitchen and at bar counters as the stool has chromed steel tubular footrests. The S shaped springs on the steel structure of the seat provide additional strength and flexibility. Polyurethane foam has been injected to form the mold of the frame. The seat of the Pera stool has been upholstered with removable Velcro enclosed leather, PPM, or wool fabric slip cover. You can get the Maharam Kvadrats Divina Malegna 460730 pattern and color code 346 Pera MV stool. You can also get the other fabrics by placing special orders. You will be able to get swivel seat options. The stool is suited to home and office use.

For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Pera Piston Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Pera Piston Stool By SohoConcept

The Pera Piston Stool, designed by Soho Concept studio is a very unique and modern piece of furniture, ideal for both homes and offices. The backrest is fixed on an adjustable gas piston. The solid steel round base is made of chrome or stainless steel. Additional strength and flexibility to the stool are provided by the steel structure with S shape springs. The steel frame is molded with polyurethane foam. The seat of Pera Piston stool is upholstered with removable Velcro enclosed leather, PPM, or wool fabric slip cover. You can get the Maharam Kvadrats Divina Malegna 460730 and color code 346 fabric ex-stock. Other colors require a special order.

For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Dublin Piston Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Dublin Piston Stool By SohoConcept

Soho Concept has come up with the Dublin Hydraulic Adjustable bar stool which has an elegant and modern look. When you see the stool from the side, you will notice that the seat bends upwards from the back. The front of the seat has a tubular steel foot rest. You can adjust the height of the stool with the help of a stylish leveler which activates the gas cylinders to lower the seat height from bar level to counter level and to chair height also.

For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Aria Bar/Counter Stool By SohoConcept

ispacify01 posted a photo:

Aria Bar/Counter Stool By SohoConcept

The stylish Aria Bar/Counter Stool from Soho Concept has been designed by Tayfur Ozkaynak, to serve as a bar and counter stool both at home and at a commercial bar. Plastic tipped chromed steel legs which hold the backrest and a very comfortable seat made of removable Velcro enclosed leather or PPM or wool fabric slip cover add to the elegant rectilinear look of the stool. The strength and durability of the stool is further enhanced by the S shape springs, chromed steel legs, and footrests. Polyurethane foam has been used for molding the frame of the stool. You can get the stool with Maharam Kvadrat’s Divina Malegna 450830 pattern and color code 120 fabric. Any other color can be obtained only on special orders.


For more reference log on to: www.spacify.com/modern_seating_lounge-938-37.html

Toll Free: 1-866-772-2040
Response ID :- buzzlight505@yahoo.com

Home Decor - Sofa Set India - FabFurnish.com FabFurnish.com

FabFurnish posted a video:

Home Decor - Sofa Set India - FabFurnish.com FabFurnish.com

www.fabfurnish.com - Destination for fabulous furniture, home linen and Home Decor.

Charlotte by Mario Botta

HORM Design posted a photo:

Charlotte by Mario Botta

The hallmark of Mario Botta's architecture, characterized by purely geometric and cleverly interconnected volumes, is clearly visible in the Charlotte chair. The cylindrical element is the starting point that, in the upper section, extends up inside to create a chair that seems suspended in mid-air. The large yet empty volumes make Charlotte a monolithic yet lightweight chair. Hand woven with thin, constant-section natural wicker, the Charlotte line is suitable for both domestic and commercial environments.

* * * * * * * * * *

Il segno tipico delle architetture di Mario Botta, caratterizzato da volumi geometrici puri sapientemente interconnessi tra loro, è ben visibile sulla poltroncina Charlotte. L’elemento cilindrico è il punto di partenza che, nella sezione superiore, si prolunga all’interno fino a creare una seduta che sembra sospesa nel nulla. I volumi assoluti ma vuoti rendono Charlotte monolitica e al contempo leggera. Intrecciata a mano con midollino naturale dalla sezione sottile e sempre costante, Charlotte ha una linea adatta sia per ambienti domestici che commerciali.

* * * * * * * * * *

Das Erkennungszeichen der architektonischen Entwürfe von Mario Botta sind die reinen geometrischen Volumen, die geschickt miteinander verbunden sind, und dies wird beim Sessel Charlotte ganz deutlich. Das zylindrische Element ist der Ausgangspunkt, dieses verlängert sich im oberen Bereich auf der Innenseite, wodurch eine Sitzfläche entsteht, die im Nichts zu schweben scheint. Die absoluten, aber leeren Volumen machen Charlotte kompakt und gleichzeitig leicht. Der Stuhl ist aus natürlichem gleichmäßigem Rattan mit kleinem Querschnitt handgeflochten. Charlotte fügt sich mit seiner Linie sowohl in den privaten Wohnbereich als auch in gewerbliche Umgebungen ein.

* * * * * * * * * *

El sello distintivo de la arquitectura de Mario Botta, que se caracteriza por volúmenes geométricos puros inteligentemente interconectados, es claramente visible en la silla Charlotte. El elemento cilíndrico es el punto de partida que, en la parte superior, se extiende hasta el interior para crear una silla que parece suspendida en el vacío. El volumen absoluto y, sin embargo, vacío hace a Charlotte ligera y monolítica al mismo tiempo. Tejida a mano con mimbre natural de sección delgada y constante, Charlotte tiene una línea adecuada para ambientes domésticos así como para ambientes comerciales.

* * * * * * * * * *

La signature typique de l’architecture de Mario Botta, qui se distingue par des volumes résolument géométriques, savamment enchevêtrés entre eux, se remarque parfaitement sur le fauteuil Charlotte. L’élément cylindrique est le point de départ et il se prolonge dans la partie supérieure à l’intérieur, afin de créer une assise qui semble suspendue dans le vide. Les volumes absolus, mais néanmoins vides, font que le fauteuil Charlotte est à la fois monolithique et léger. Tressé à la main avec du rotin naturel à section fine et toujours régulière, Charlotte possède une ligne adaptée tant à l’environnement domestique que commercial.

* * * * * * * * * *

Характерные элементы архитектуры Марио Ботта, отличающейся чистыми геометрическими объемами и взаимосвязанностью компонентов,, воплощены в кресле Charlotte. Цилиндрический элемент представляет собой отправную точку, которая плавно переходит в словно висящее в воздухе сидение. Абсолютные, но полые объемы делают Charlotte монолитным и одновременно невесомым креслом. Плетение из натуральных материалов вручную делает Charlotte подходящим для домашнего интерьера и оформления торговых залов.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Canard by Todd Bracher

HORM Design posted a photo:

Canard by Todd Bracher

Co-starring in this photograph:
- Ray chair
- Sinapsi shelves
HCB stand-clothes

* * * * *

The Canard table system features folded metal-sheet legs that surround the corners of the MDF-reinforced, panelled table top, creating a solid structure of highly contemporary design.

* * * * * * * * * *

Il sistema di tavoli Canard è caratterizzato dalla gamba in foglio metallico piegato che avvolge nei suoi angoli il piano in tamburato in MDF rinforzato, conferendo solidità strutturale e un aspetto fortemente contemporaneo.

* * * * * * * * * *

Das Tischsystem Canard wird durch das Bein aus gebogenem Metallblech charakterisiert, das an den Ecken die Tischplatte aus furniertem MDF umschließt, was ihm strukturelle Festigkeit und ein sehr modernes Aussehen verleiht.

* * * * * * * * * *

El sistema de mesas Canard se caracteriza por la pata en hoja de metal doblado que rodea la mesa en MDF reforzado con sus esquinas, lo que le confiere resistencia estructural y un aspecto muy contemporáneo.

* * * * * * * * * *

Le système des tables Canard se distingue par son pied en feuille métallique pliée qui enveloppe dans les angles le plateau en MDF plaqué renforcé, conférant ainsi une solidité à la structure et un aspect très contemporain.

* * * * * * * * * *

Система столов Canard характеризуется оригинальными ножками из изогнутого металлического листа, которые охватывают углы столешницы из армированного МДФ, обеспечивая структурное единство ультрасовременного дизайна.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Bifronte

HORM Design posted a photo:

Bifronte

The Ripples bench by Toyo Ito, winner of the 2004 Golden Compass, has blossomed into a collection of different furniture complements. Amongst them, we may highlight the Bifronte side table, where a small portion of Ripples is framed in a shelf of extra clear glass, creating a "trompe l'oeil" effect of mid-air suspension. Bifronte becomes a nightstand with the addition of a capacious drawer on wheels. This presents white lacquered and walnut fronts, to better integrate with the overall chromatic disposition of the sleeping area.

* * * * * * * * * *

La panca Ripples di Toyo Ito, vincitrice del Compasso d’Oro 2004, ha dato origine ad una collezione composta da diversi complementi d’arredo. Uno di questi è il tavolino Bifronte, in cui una piccola porzione di Ripples è incorniciata in un ponte di vetro extra chiaro, dando la sensazione che galleggi nell’aria. Bifronte può diventare anche un comodino grazie all’aggiunta di un capiente cassetto su ruote, dotato di un fronte laccato bianco e uno in noce canaletto, per adattarsi ai colori della zona notte.

* * * * * * * * * *

Die Sitzbank Ripples, Gewinner des Industrie-Designpreises Compasso d'Oro (Goldener Zirkel) im Jahr 2004, ist Ausgangspunkt für eine Kollektion, zu der verschiedene Einrichtungsobjekte gehören. Eines davon ist der Beistelltisch Bifronte, in den ein kleiner Teil von Ripples in eine brückenartige Struktur aus Weißglas eingelassen wurde, so dass dieser in der Luft zu schweben scheint. Bifronte wird zu einem Nachttisch mit einer großen Schublade auf Rollen, mit einer weiß lackierten Vorderseite und einer Rückseite aus Schwarznussholz und passt sich so perfekt den Farben des Schlafbereichs an.

* * * * * * * * * *

El banco Ripples di Toyo Ito, ganador del Golden Compass 2004, ha dado lugar a una pequeña colección compuesta de varias piezas de mobiliario. Uno de ellos es la pequeña mesa Bifronte, en la cual se enmarca una pequeña porción de Ripples en una cubierta de vidrio extra claro, dando la sensación de estar flotando en el aire. Bifronte se convierte en una mesilla de noche con la adición de un gran cajón con ruedas, con una cara pintada de blanco y la otra de madera de nogal, para que coincida con los colores de la zona del dormitorio.

* * * * * * * * * *

Le banc Ripples de Toyo Ito, vainqueur du Compasso d’Oro 2004, a donné naissance à une collection caractérisée par différents meubles d’appoint. La table basse Bifronte est l’un d’entre eux, où une petite partie de Ripples est encadrée dans un pont de verre très clair, donnant l’impression qu’elle flotte dans les airs. Bifronte devient une table de chevet en ajoutant un grand tiroir sur roulettes, doté d’un côté laqué en blanc et de l’autre en noyer canaletto, pour s’adapter aux couleurs de la chambre.

* * * * * * * * * *

Скамья Ripples от Тойо Ито, обладательница премии «Золотой циркуль» 2004 года легла в основу целой коллекции, состоящей из различных элементов мебели, один из которых – столик Bifronte.Небольшая «сердцевина» Ripples обрамлена «мостиком» из сверхпрозрачного стекла: создается впечатление того, что дерево просто парит в воздухе. Bifronte может использоваться и в качестве тумбочки, если установить в него вместительный ящик на колесиках, фасад которого с одной стороны покрыт белы лаком, а с другой отделан орехом, что гарантирует сочетание с цветами спальни.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Twine by Matteo Thun & Antonio Rodriguez

HORM Design posted a photo:

Twine by Matteo Thun & Antonio Rodriguez

Co-starring in this photograph:
- Albino Torch
- Albino Family

* * * * *

Completely made of solid walnut, Twine features a headboard made of orthogonal slats that creates a fine yet distinctive fretwork. The craftsmanship that enhances the clean design lines constitutes an essential element of this bed.

* * * * * * * * * *

Totalmente costruito in massello di noce canaletto, Twine è caratterizzato dalla testiera a listelli ortogonali che creano una griglia minimale pregiata e dalla forte personalità. La cura artigianale, che esalta la pulizia formale del disegno, è elemento essenziale di questo letto.

* * * * * * * * * *

Twine besteht vollständig aus massivem Schwarznussholz und ist durch ein Kopfteil aus senkrecht zueinander angeordneten Leisten gekennzeichnet, die ein schlichtes Gitter mit starker Persönlichkeit entstehen lassen. Die Kunstfertigkeit, welche die klaren Linien des Designs hervorhebt, ist ein wesentliches Element dieses Betts.

* * * * * * * * * *

Construido totalmente ene madera maciza de nogal, Twine se caracteriza por los listones de cabecera ortogonales que crean una red mínima con una fuerte personalidad. El trabajo artesanal, que realza las líneas limpias del dibujo, es un elemento esencial de esta cama.

* * * * * * * * * *

Entièrement construit en bois massif de noyer canaletto, Twine se distingue par sa tête de lit à barres orthogonales qui créent une superbe grille minimaliste à forte personnalité. Le soin artisanal, qui magnifie la pureté de la forme du design, est l’élément essentiel de ce lit.

* * * * * * * * * *

Кровать Twine полностью выполнена из массива ореха, а ее изголовье сделано из прямоугольных реек, которые пересекаясь создают удивительную решетку. Основным элементом остается ручная работа, которая подчеркивает чистоту линий кровати.

* * * * *

Visit us at www.horm.it

Join us on www.facebook.com/hormdesign

Follow us on www.twitter.com/hormdesign

Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Hexagon by Steven Holl

HORM Design posted a photo:

Hexagon by Steven Holl

Hexagon is a modular system composed of two irregular hexagons supporting each other, which allows for the creation of endless compositions for every need. It can also be used outdoors. It is available in painted metal, Lecce stone or okoumè wood.
The latter, also known as Gaboon, is native of tropical West Africa, hence it withstands humidity and light rain. The Lecce stone is a limestone typical of the Salento region, superbly suited to withstand severe weather conditions.

* * * * * * * * * *

Hexagon è un sistema modulare composto da due esagoni irregolari che, affiancati l’uno all’altro, permettono la possibilità di creare infinite composizioni per ogni esigenza. Utilizzabile come ripiano o seduta anche in ambiente outdoor, è disponibile in metallo verniciato, pietra leccese o legno okumè. Questo materiale, noto anche come gaboon, è originario dall’Africa tropicale e non teme né l’umidità, né la pioggia leggera. La pietra leccese, invece, è una roccia calcarea tipica della regione salentina, idonea a sopportare condizioni climatiche severe.

* * * * * * * * * *

Hexagon ist ein modulares System aus zwei unregelmäßigen Sechsecken, die nebeneinander angeordnet die Möglichkeit für unzählige Kombinationen für jeden Bedarf zulassen. Hexagon ist auch für den Outdoorbereich geeignet und in den Ausführungen lackiertes Metall, Lecce-Stein oder Okoumé erhältlich.
Diese Holzart, auch als Gabun-Mahagoni bekannt, stammt ursprünglich aus dem tropischen Westafrika. Feuchtigkeit und leichter Regen machen ihr nichts aus. Der Lecce-Stein ist ein typischer Kalkstein der Region des Salento, der auch schwierige Wetterbedingungen aushält.

* * * * * * * * * *

Hexagon es un sistema modular compuesto de dos hexágonos irregulares, uno junto al otro, que ofrecen la posibilidad de crear composiciones infinitas para cada necesidad. También se puede utilizar al aire libre; está disponible en metal pintado, piedra de Lecce o madera okoumé.
Esta última, conocida también como Gaboon, es originaria del África tropical occidental, y resiste a la humedad y a la lluvia ligera. La piedra de Lecce es una piedra caliza típica de la región de Salento, y es ideal para soportar condiciones climáticas severas.

* * * * * * * * * *

Hexagon est un système modulaire composé de deux hexagones irréguliers qui, côte à côte, permettent de créer des compositions infinies à même de satisfaire toutes les exigences. Utilisable également à l’extérieur, il est proposé en métal peint, en pierre de Lecce ou en bois okoumé. Ce dernier, également appelé gaboon, est originaire d’Afrique tropicale de l’Ouest et ne craint ni l’humidité ni la pluie fine. La pierre de Lecce est une roche calcaire typique de la région de Salento, qui supporte parfaitement des conditions climatiques rigoureuses.

* * * * * * * * * *

Hexagon – это модульная система, состоящая из двух шестиугольников неправильной формы, которые будучи установленными рядом друг с другом, предоставляют возможность создания бесконечных композиций, соответствующих любым дизайнерским требованиям. Столики можно использовать для решений под открытым небом: в наличии модели из окрашенного металла, камня из Лечче (известняка) или дерева окуме.
Последний материал также известен под названием габун – тропическое дерево из западной Африки, которому не страшны ни влажность, ни мелкий дождь. Камень из Лечче – это горная известняковая порода, добываемая в регионе Саленто, которая отлично подходит для среды с особыми климатическими условиями.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Tide by Karim Rashid

HORM Design posted a photo:

Tide by Karim Rashid

Tide reflects the style of its designer, Karim Rashid, who worked with various movements and dynamics in this project. The horizontal development of the front, made of evenly-spaced, thin sheets of MDF, confers a gentle and sculptured aspect to the whole. In addition to its remarkable design, Tide appears as a capacious and functional cupboard, with two drawers and a lift system for the living room, or with two drawers and two large baskets for the bedroom.

* * * * * * * * * *

Tide rispecchia lo stile del suo designer, Karim Rashid, che in questo progetto ha lavorato sul movimento e la dinamicità. Lo sviluppo orizzontale del fronte, realizzato con sottili lamine di MDF equidistanti tra loro, conferisce all’insieme un aspetto morbido e scultoreo. Oltre all’estetica, Tide si presenta come una madia capiente e funzionale, con due cassetti e un’anta a ribalta per l’ambiente living, oppure con due cassetti e due capienti cestoni per l’ambiente notte.

* * * * * * * * * *

Tide spiegelt den Stil des Designers Karim Rashid wider, der bei diesem Projekt mit Bewegung und Dynamik gearbeitet hat. Die horizontale Gestaltung der Vorderseite aus dünnen MDF-Platten, die jeweils den gleichen Abstand voneinander haben, verleiht dem Ganzen ein weiches, skulpturartiges Aussehen. Nicht nur die Ästhetik, sondern auch die Funktionalität ist bei Tide ausschlaggebend, sei es als großes und funktionales Sideboard mit zwei Schubladen und einer Klappe für das Wohnzimmer oder mit zwei Schubladen und zwei großen Körben für das Schlafzimmer.

* * * * * * * * * *

Tide refleja el estilo de su diseñador, Karim Rashid, quien trabajó en este proyecto en el movimiento y el dinamismo. El desarrollo de las horizontales de la frente, hecha de delgadas láminas de MDF equidistantes entre sí, da al conjunto un aspecto escultórico y suave. Además de la estética, Tide se presenta como un armario grande y funcional, con dos cajones y una puerta de elevación para el ambiente sala de estar, o con dos cajones y dos cestas para el ambiente de habitación.

* * * * * * * * * *

Tide reflète le style de son designer, Karim Rashid, qui a travaillé sur le mouvement et le dynamisme dans ce projet. Le développement horizontal de la façade, réalisée avec de fines lattes de MDF disposées à la même distance les unes des autres, confère à l’ensemble un aspect doux et sculptural. Tide est esthétique, mais c’est aussi un meuble fonctionnel et de grande contenance, avec deux tiroirs et une porte basculante pour le salon, ou bien avec deux tiroirs et deux grands paniers pour la chambre.

* * * * * * * * * *

Tide отражает стиль своего дизайнера Карима Рашида, который воплотил в этом проекте черты движения и динамичности. Горизонтальный рисунок на фасаде выполнен из тонких листов МДФ, находящихся друг от друга на одинаковом расстоянии, что все вместе создает мягкий и скульптурный эффект. Помимо эстетичности, Tide представляет собой вместительный и функциональный комод с двумя ящикам и откидывающимся фасадом для гостиной или с двумя ящиками и двумя вместительными корзинами для спальни.

* * * * *

Visit us at www.horm.it

Join us on www.facebook.com/hormdesign

Follow us on www.twitter.com/hormdesign

Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Sudoku by Mario Bellini

HORM Design posted a photo:

Sudoku by Mario Bellini

Co-starring in this photograph:
- Hexagon stools

* * * * *

Sudoku is a puzzle of unequal elements that create a unique space when horizontally and vertically assembled. Its sides, easily coupled without overlap, allow for the creation of continuous walls by simply adding more modules.

* * * * * * * * * *

Sudoku è un enigma compositivo di elementi irregolari che, assemblati orizzontalmente e verticalmente, creano un volume di grande originalità. Grazie ai fianchi accostabili senza raddoppio, con più moduli si può creare un sistema a parete continuo.

* * * * * * * * * *

Sudoku ist ein Puzzle aus ungleichen Elementen, die horizontal und vertikal montiert werden, wodurch ein Volumen von großer Originalität entsteht. Da die offenen Seiten einfach verbunden werden können, kann mit mehreren Modulen eine durchgehende Wand geschaffen werden, ohne dass Dopplungen entstehen.

* * * * * * * * * *

Sudoku es un rompecabezas de elementos desiguales, montados horizontalmente y verticalmente, creando un volumen de gran originalidad. Gracias a los lados que se pueden unir sin doblarlos, con módulos adicionales se puede crear un muro continuo.

* * * * * * * * * *

Sudoku est une énigme composée d’éléments inégaux qui, assemblés horizontalement et verticalement, créent un volume très original. Grâce aux panneaux latéraux qui s’encastrent sans créer de double cloison, un système mural continu peut être conçu avec plusieurs modules.

* * * * * * * * * *

Судоку – это сложная загадка, состоящая из непохожих элементов, соединив которые по вертикали и горизонтали, можно создать оригинальные решения. Благодаря удобным боковым частям этот стеллаж можно продолжать до бесконечности, создавая собственный дизайн.

* * * * *

Visit us at www.horm.it

Join us on www.facebook.com/hormdesign

Follow us on www.twitter.com/hormdesign

Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Oblique by Salvatore Indriolo

HORM Design posted a photo:

Oblique by Salvatore Indriolo

Co-starring in this photograph:
- Mamanonmama mirror

* * * * *

Oblique interlocking features, pivoting doors that create a simple yet elegant detail. The push-pull opening mechanism enhances the overall system minimalism, where design prevails over any technical considerations.

* * * * * * * * * *

Oblique è contraddistinto da ante a bilico appoggiate l'una sull'altra che creano un dettaglio semplice quanto elegante. L'apertura tramite push-pull contribuisce a rendere il sistema ancora più minimale. L’attenzione al dettaglio meccanico è il punto di arrivo del pensiero progettuale.

* * * * * * * * * *

Oblique ist eine Kommode, deren wichtigstes Erkennungsmerkmal die schwenkbaren Türen sind, die aufeinander aufliegen und ein ebenso schlichtes wie elegantes Detail schaffen. Die Öffnung durch das Push-Pull-System trägt dazu bei, dieser Kommode eine noch schlichtere Optik zu verleihen, wobei die Liebe zum mechanischen Detail im Mittelpunkt dieser Projektidee steht.

* * * * * * * * * *

Oblique se caracteriza por sus estantes en equilibrio apoyados unos a otros, creando un detalle tan simple cuanto elegante. La apertura de push-pull ayuda hace el sistema aún más mínimo, donde la atención al detalle mecánico es el punto clave del diseño.

* * * * * * * * * *

Oblique se caractérise par des portes basculantes appuyées l’une sur l’autre, formant ainsi un design simple et élégant. L'ouverture au moyen d’un « push-pull » contribue d’autant plus au minimalisme du système, où l’attention apportée au détail mécanique est le point d’arrivée de la réflexion conceptuelle.

* * * * * * * * * *

Поворотные фронтальные дверцы Oblique идут «внахлест», одна на другую, создавая эффект простоты и, одновременно, элегантности. Открытие и закрытие «от себя и к себе» делает систему еще более минималистической, в которой внимание к механическим деталям – это конечная цель проекта.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Ripples Bench by Toyo Ito

HORM Design posted a photo:

Ripples Bench by Toyo Ito

Ripples, winner of the 2004 Golden Compass, is made of a laminated composite of five different solid woods. Slide your hand along the surface to enjoy the seamless transitions between walnut, mahogany, cherry, oak, and ash. This enveloping seat, carved with mastery, is hand-finished to produce an elegant polychromatic effect arising from the ductility of the wood. A true icon of international design, Ripples is a bench suitable for home users, commercial environments, and public spaces.

* * * * * * * * * *

Ripples, vincitrice del premio Compasso d’Oro 2004, è realizzata con un multistrato di cinque differenti legni massello: facendo scorrere la mano lungo la superficie non si percepisce il passaggio dal noce, al mogano, dal ciliegio, al rovere e al frassino. Le sedute avvolgenti, scolpite con maestria, vengono rifinite interamente a mano per produrre un elegante effetto policromo, grazie alla duttilità del legno. Vera e propria icona del design internazionale, Ripples è una panca adatta sia per l’ambiente domestico che per spazi commerciali o pubblici.

* * * * * * * * * *

Die Sitzbank Ripples, Gewinner des Industrie-Designpreises Compasso d'Oro (Goldener Zirkel) im Jahr 2004, besteht aus einem Verbund von fünf verschiedenen Massivhölzern: Wenn Sie mit der Hand über die Oberfläche streichen, ist der Übergang von Nuss-, Mahagoni-, Kirsch-, Eichen- und Eschenholz nicht merkbar. Die meisterhaft geformten Sitzschalen erhalten ein Finish von Hand und erzeugen dank der Flexibilität des Holzes eine elegante polychrome Wirkung. Die Sitzbank Ripples ist bereits ein Klassiker des internationalen Designs und sowohl für das Haus als auch für gewerbliche und öffentliche Bereiche geeignet.

* * * * * * * * * *

Ripples, ganadora de la Brújula de Oro 2004, está hecha de contrachapado de cinco maderas macizas diferentes: deslizando la mano por la superficie, no se nota la transición de la madera de nogal, a la de caoba, cerezo, roble y fresno. Los asientos envolventes, tallados con maestría, son acabados a mano para producir un elegante efecto policromado, gracias a la flexibilidad de la madera. Verdadero icono del diseño internacional, Ripples es un banco
adecuado para ambientes domésticos y para entornos comerciales y espacios públicos.

* * * * * * * * * *

Ripples, vainqueur du prix Compasso d’Oro 2004, est réalisé en plusieurs couches de cinq bois massifs différents : en faisant glisser la main le long de sa surface, l’on ne remarque pas le passage du noyer à l’acajou, au cerisier, au chêne et au frêne. Les assises enveloppantes, conçues avec maîtrise, sont entièrement finies à la main afin de conférer un élégant effet polychrome grâce à la souplesse du bois. Véritable icône du design international, Ripples est un banc adapté à tous les types d’ambiance, qu’ils soient domestiques, commerciaux et publics.

* * * * * * * * * *

Модель Ripples, обладатель премии «Золотой циркуль» 2004 года, выполнена из многослойной ламинированной фанеры из массива пяти разных пород дерева. Проведя рукой по его поверхности нельзя угадать, где заканчивается орех и начинается красное дерево, вишня, дуб или ясень. Умело вырезанные стулья дополнены отделкой вручную, создающей элегантный полихромный эффект, который достигается благодаря пластичности дерева. Настоящая икона международного дизайна Ripples – это скамья, предназначенная для оформления домашнего интерьера, коммерческих или общественных помещений.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Hexagon by Steven Holl

HORM Design posted a photo:

Hexagon by Steven Holl

Hexagon is a modular system composed of two irregular hexagons supporting each other, which allows for the creation of endless compositions for every need. It can also be used outdoors. It is available in painted metal, Lecce stone or okoumè wood.
The latter, also known as Gaboon, is native of tropical West Africa, hence it withstands humidity and light rain. The Lecce stone is a limestone typical of the Salento region, superbly suited to withstand severe weather conditions.

* * * * * * * * * *

Hexagon è un sistema modulare composto da due esagoni irregolari che, affiancati l’uno all’altro, permettono la possibilità di creare infinite composizioni per ogni esigenza. Utilizzabile come ripiano o seduta anche in ambiente outdoor, è disponibile in metallo verniciato, pietra leccese o legno okumè. Questo materiale, noto anche come gaboon, è originario dall’Africa tropicale e non teme né l’umidità, né la pioggia leggera. La pietra leccese, invece, è una roccia calcarea tipica della regione salentina, idonea a sopportare condizioni climatiche severe.

* * * * * * * * * *

Hexagon ist ein modulares System aus zwei unregelmäßigen Sechsecken, die nebeneinander angeordnet die Möglichkeit für unzählige Kombinationen für jeden Bedarf zulassen. Hexagon ist auch für den Outdoorbereich geeignet und in den Ausführungen lackiertes Metall, Lecce-Stein oder Okoumé erhältlich.
Diese Holzart, auch als Gabun-Mahagoni bekannt, stammt ursprünglich aus dem tropischen Westafrika. Feuchtigkeit und leichter Regen machen ihr nichts aus. Der Lecce-Stein ist ein typischer Kalkstein der Region des Salento, der auch schwierige Wetterbedingungen aushält.

* * * * * * * * * *

Hexagon es un sistema modular compuesto de dos hexágonos irregulares, uno junto al otro, que ofrecen la posibilidad de crear composiciones infinitas para cada necesidad. También se puede utilizar al aire libre; está disponible en metal pintado, piedra de Lecce o madera okoumé.
Esta última, conocida también como Gaboon, es originaria del África tropical occidental, y resiste a la humedad y a la lluvia ligera. La piedra de Lecce es una piedra caliza típica de la región de Salento, y es ideal para soportar condiciones climáticas severas.

* * * * * * * * * *

Hexagon est un système modulaire composé de deux hexagones irréguliers qui, côte à côte, permettent de créer des compositions infinies à même de satisfaire toutes les exigences. Utilisable également à l’extérieur, il est proposé en métal peint, en pierre de Lecce ou en bois okoumé. Ce dernier, également appelé gaboon, est originaire d’Afrique tropicale de l’Ouest et ne craint ni l’humidité ni la pluie fine. La pierre de Lecce est une roche calcaire typique de la région de Salento, qui supporte parfaitement des conditions climatiques rigoureuses.

* * * * * * * * * *

Hexagon – это модульная система, состоящая из двух шестиугольников неправильной формы, которые будучи установленными рядом друг с другом, предоставляют возможность создания бесконечных композиций, соответствующих любым дизайнерским требованиям. Столики можно использовать для решений под открытым небом: в наличии модели из окрашенного металла, камня из Лечче (известняка) или дерева окуме.
Последний материал также известен под названием габун – тропическое дерево из западной Африки, которому не страшны ни влажность, ни мелкий дождь. Камень из Лечче – это горная известняковая порода, добываемая в регионе Саленто, которая отлично подходит для среды с особыми климатическими условиями.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Metamorphosis by Sebastian Errazuriz

HORM Design posted a photo:

Metamorphosis by Sebastian Errazuriz

METAMORPHOSIS — Sebastian Errazuriz, 2010

Chilean born, New York based artist Sebastian Errazuriz seeks to
create works that can remind people of their mortality, invite them
to look again at their lives and question their daily routines.

In 2010, his path crossed Horm's when its wood craftsmen helped him give birth to his vision, the Metamorphosis shelf, made of entirely hand-carved Baltic birch plywood. The inspiration for this one-off artpiece came from his grandmother's ivy-covered garden, whose dark branches that crawled along the walls were so thick that he would use them as natural shelves for his garden toys.

Sebastian, whose unique pieces have been incorporated in over 40 exhibitions including Tokyo, New York, Paris and Barcelona is exclusively represented by Cristina Grajales Gallery, New York.

Singles by Carlo Cumini

HORM Design posted a photo:

Singles by Carlo Cumini

The feature that sets Singles apart from other bookcases is its ability to stand in unusual spaces, such as room corners and, despite its visual lightness, to rest on a highly stable structure. Using multiple elements, you may freely configure an impressive system of independent shelves. It consists of two columns, whose junction may be regulated at various angles, namely, 65°, 90° or 120°.

* * * * * * * * * *

La particolarità della libreria Singles è la possibilità di inserirla negli spazi difficili da utilizzare come gli angoli delle stanze e, a dispetto della sua leggerezza visiva, ha una struttura che le conferisce grande stabilità. Con l’utilizzo di più elementi, diventa un ottimo sistema libero di scaffalature indipendenti. Composta da due colonne, è possibile regolare la giunzione con un angolo di 65, 90 o 120 gradi.

* * * * * * * * * *

Das Besondere an dem Bücherregal Singles ist die Möglichkeit, es auch für Bereiche zu verwenden, die schwierig einzurichten sind, wie etwa für Raumecken. Trotz seiner optischen Leichtigkeit weist SINGLES eine Struktur auf, die große Stabilität verleiht. Mit dem Einsatz von mehreren Elementen wird Singles zu einem ausgezeichneten Regalsystem. Es besteht aus zwei Säulen, deren Verbindung in einem Winkel von 65°, 90° oder 120° eingestellt werden kann.

* * * * * * * * * *

La particularidad de la librería Singles es la posibilidad de introducirla espacios difíciles de usar como las esquinas de las habitaciones y que, a pesar de su ligereza visual, tiene una estructura que le da una gran estabilidad. Con el uso de múltiples elementos, se convierte en un excelente sistema libre de estanterías independientes. Consta de dos columnas, de las que se puede ajustar el cruce con un ángulo de 65°, 90° o 120°.

* * * * * * * * * *

La particularité de la bibliothèque Singles réside dans la possibilité de l’insérer dans des espaces difficiles à utiliser, comme les angles des pièces et, bien qu’elle ait l’air légère, elle possède une structure qui lui confère une grande stabilité. En utilisant plusieurs éléments, elle devient un parfait système libre d’étagères indépendantes. Composée de deux colonnes, sa jonction peut être effectuée avec un angle de 65°, 90° ou 120°.

* * * * * * * * * *

Отличительной чертой стеллажа Singles является возможность его установления в тех местах, в которых сложно вообще что-то поставить, например, в углах комнаты. Несмотря на свою кажущуюся легкость, стеллаж отличается устойчивостью. При использовании нескольких элементов превращается в отличную систему без обычной громоздкости. У стеллажа, состоящего из двух колонн, можно регулировать соединения под углом 65°, 90° или 120°.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign

Plywood Chandelier by Steven Holl

HORM Design posted a photo:

Plywood Chandelier by Steven Holl

Co-starring in this photograph:
- Riddled table

* * * * *

Creativity and innovation come together in a luminous sculpture constructed with a 2-mm wooden material, laser etched, and folded in an origami-like fashion, thanks to a complex technological process patented by Horm. The LED light, passing through the structure holes, creates unique plays of shadows that allow Steven Holl to offer the same emotion his architecture conveys albeit at a different scale.

* * * * * * * * * *

Creatività e innovazione tecnologica si fondono in questa scultura luminosa costruita con un materiale ligneo dallo spessore di 2 millimetri, inciso al laser e piegato come un origami grazie a un complesso processo tecnologico brevettato da Horm. La luce a led, filtrando attraverso i fori della struttura, riproduce nell'ambiente circostante giochi di ombre unici che permettono a Steven Holl di regalare la stessa emozione che si respira nelle sue architetture, con un semplice salto di scala.

* * * * * * * * * *

Kreativität und technologische Innovation verbinden sich zu einer Lichtskulptur, die aus einem hölzernen Material mit einer Materialstärke von nur 2 mm hergestellt wurde, das mit Laser graviert und wie ein Origami gefaltet wurde. Dies wurde dank eines komplexen technologischen Verfahrens möglich, das von Horm patentiert wurde. Das durch die Löcher der Struktur scheinende LED-Licht erzeugt im Raum einzigartige Schattenspiele, mit denen es Steven Holl gelingt, dasselbe Gefühl zu vermitteln, das man auch bei seiner Architektur spürt, aber in einer anderen Dimension.

* * * * * * * * * *

La creatividad y la innovación tecnológicas se unen en una escultura de luz construida con madera de 2 mm de grosor, que está grabada con láser y doblada como un origami, gracias a un complejo proceso tecnológico patentado por Horm. La luz LED que pasa a través de los agujeros de la estructura, reproduce juegos de sombras únicos a su alrededor que permiten a Steven Holl ofrecer la misma emoción que se puede sentir en su arquitectura, con un simple cambio de escala.

* * * * * * * * * *

Créativité et innovation technologique se mélangent dans cette sculpture lumineuse fabriquée dans un matériau à base de bois de 2 millimètres d’épaisseur, qui est découpé au laser, puis plié comme un origami, grâce à un procédé technologique complexe breveté par Horm. L’éclairage à LED, en passant à travers les trous de la structure, reproduit dans la pièce des jeux d’ombres uniques qui permettent à Steven Holl d’offrir la même émotion que celle qui peut être ressentie dans ses architectures, grâce à une adaptation simple.

* * * * * * * * * *

В осветительной структуре сочетаются творческий подход и современные технологии. Абажур лампы создан из древесной плиты толщиной 2 мм, обработанной лазерной резкой (сложный технологический процесс запатентован компанией Horm), в результате чего он стал похож на оригами. Светодиодные лампочки, свет которых проникает через отверстия структуры, создают уникальную игру света и тени, что позволило автору Стивену Холлу воплотить в этом изделии ту же эмоциональность, которой наполнены его архитектурные произведения.

* * * * *

Visit us at www.horm.it
Join us on www.facebook.com/hormdesign
Follow us on www.twitter.com/hormdesign
Watch us on www.youtube.com/hormdesign